赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to master the situation
保持共产党员先进性to maintain the vanguard nature (of the Communists)
整体资源 (加强互利合作,运用整体资源是应对全球化的有效途径。)to use pooled (all/aggregate) resources(翻译公司)
能耗转移 (随着世界制造业向中国大规模转移,也带来一定程度的“能耗转移”。)The massive shift of manufacturing to China has also brought about a transfer of energy consumption to a certain degree.
中国的自身发展China’s own development
两难问题(在经济和社会协调过程中一系列两难问题的挑战)dilemma in the process of coordinating economic and social development(翻译公司)
高投入,高消耗,高污染的旧式工业化道路the old-style industrialization characterized by(with/featuring)high input, high consumption and high pollution
不合时宜的社会治理模式outdated governance
后兴大国late-coming/late coming power
catching-up power
后发优势advantages of a late comer 经济学: catching-up effect(翻译公司)
后发现代化国家China, a late-comer in modernization
以意识形态划线的冷战思维the cold-war mentality (thinking)of alignment by ideologies
节约型发展道路 resource efficient (conservation/thrifty) development strategy
中等收入阶层 middle-income group (section)
中国特色的人力资源优势 China’s advantage in human resources(翻译公司)
世界经验还要借鉴下去,中国特色还要坚持下去。 We will continue to draw on foreign experience while maintaining Chinese characteristics.
(消费结构)基本生活型 consumption pattern of low-income groups (国外经济学) consumption pattern of meeting the basic needs of life
现代生活型 modern-life consumption pattern
住房公积金 publicly accumulated housing fund
housing fund
(在爱滋病区)实行免费匿名检测 free and confidential test(翻译公司)
民主政治 democracy
(政协)反映社情民意 to reflect social conditions and public opinion
善于同……周旋 to tactfully deal with
主导因素 leading(dominant)factor
忧患意识和塑造意识sense of urgency and willingness to initiate (to shape things)
两元经济结构 urban-rural dual economy
科学发展观 to take a scientific approach to development
to pursue a scientific strategy of development(翻译公司)
第十一个五年规划 the Eleventh Five-Year Development Guidelines
生活垃圾无害化处理 domestic garbage was harmlessly treated
innocuous disposal of domestic garbage
绿化覆盖率 greenery coverage
农村土地确权 verify/establish rural land-use rights
多点支撑的增长局面初步形成 economic growth has been brought by multiple props/driving forces/multi-stimuli
economic growth has been driven by …
经济增长点:growth areas/growth sectors(翻译公司)
会展经济 conference economy
城乡一体的紧急医疗救援体系 integrated urban-rural emergency medical service system
山区搬迁 relocate/resettle mountain inhabitants
[京地同创翻译公司] |
|
上篇文章:时政短语英语翻译(六)
下篇文章:时政短语英语翻译(八)
|
|
国际化妆品原料名称英语翻译E-5赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译E-4赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译E-3赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译E-2赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译E-1赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-14赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-13赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-12赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-11赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-10赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-9赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-8赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-7赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-6赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
国际化妆品原料名称英语翻译D-5赢得主动 (从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。) to take the initiative
to gain the upper hand
to m...
|
| | 【关闭窗口】【返回上一页】【打印】【收藏】【英语翻译】 |
|
|